Keine exakte Übersetzung gefunden für إعلان توظيف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إعلان توظيف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans le secteur privé, il arrive que l'annonce de vacances de postes et le recrutement aient un caractère sexospécifique, mais dans la plupart des cas, c'est toujours au profit de la femme.
    وفي القطاع الخاص يصادف من وقت لآخر إعلان وتوظيف جنس معين، وحين يحدث ذلك يكون ذلك دائما لصالح المرأة.
  • Son action s'inscrit dans différents domaines tels que la collaboration entre partenaires, les importations et exportations, les foires commerciales, l'assistance juridique, la technologie et l'assistance aux délégations par le biais de traductions, de publications, de visas, de courriers, de la publicité, d'embauches et de services de commercialisation.
    وهي تعمل في مجالات مختلفة مثل التعاون بين الشركاء، والواردات والصادرات، والمعارض التجارية، والمساعدة القانونية، والتكنولوجيا، ومساعدة الوفود من خلال خدمات الترجمة، والمنشورات، والتأشيرات، والبريد، والإعلان، والتوظيف، والتسويق.
  • Dans le secteur public, les femmes ont continué à avoir plus d'emplois que les hommes.
    وفي القطاع العام، ظلت المرأة تتمتع بمستويات توظيف أعلى من الرجال.
  • L'honorable Premier ministre peut-elle nier... que par sa faute, le pays connaît des taux de chômage qu'on n'avait plus jamais revus depuis 1934 ?
    هل تستطيع أن تنكر السيدة الموقرة ؟؟؟بأن التحد عن مرحلة أعلى من عدم التوظيف منذ عان 1934
  • c) Nous prions instamment le Secrétaire général de veiller à ce que les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité soient l'élément déterminant du recrutement, compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable, conformément à l'Article 101 de la Charte;
    (ج) ونحث الأمين العام على تأمين أن تكون أعلى مستويات الفعالية والكفاءة والنزاهة هي الاعتبار الأعلى في توظيف الموظفين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف، وفقا للمادة 101 من الميثاق؛
  • c) Nous prions instamment le Secrétaire général de veiller à ce que les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité soient l'élément déterminant du recrutement, compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable, conformément à l'Article 101 de la Charte ;
    (ج) ونحث الأمين العام على تأمين أن تكون أعلى مستويات الفعالية والكفاءة والنزاهة هي الاعتبار الأعلى في توظيف الموظفين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف، وفقا للمادة 101 من الميثاق؛
  • La Commission a noté que, s'agissant de ce type de contrats, le taux de chômage des femmes était plus élevé que celui des hommes et que l'écart allait grandissant.
    ولاحظت اللجنة أن معدل توظيف النساء أعلى من الرجال في تلك الأنواع من العقود وأن الفجوة تزداد.
  • L'analyse du taux de chômage fondée sur des comparaisons entre différents districts permet de constater que celui des districts de Durres, Fier, Gjirokastra, Tirana et Vlora est relativement bas, tandis que celui des districts de Kucova, Laci, Kukes, Mirdita, Puka, Tropoja et Shkodra, qui, pour la plupart, sont situés dans la région nord-est du pays, est plus élevé que le taux national moyen.
    وبإجراء تحليل لمعدل البطالة عن طريق مقارنة هذه الظاهرة في مختلف المقاطعات، يمكن ملاحظة أن مقاطعات دوريس، وفيير، ودجيروكاسترا، وتيرانا، وفلورا لديها أدنى معدلات التوظيف، في حين أن مقاطعات كوسوفا، ولاسي، وكوكيس، وميرديتا، وبوكا، وتروبويا، وشكودرا، ومعظمها يقع في الجزء الشمالي الشرقي من البلد، لديها معدلات توظيف أعلى من متوسط هذه المعدلات في البلد.